AuteurTeam Fleur

Team Fleur Sélection Jeunes Talents - Français, étudiants en architecture, Nancy

Se considérant comme des animaux forestiers (l’ours et le sanglier), Benoît Besançon et Pierre Mensa sont des adorateurs de la nature et du bon vivre ensemble. Ils travaillent les matières naturelles afin de créer des structures ludiques et poétiques.
Considering themselves akin to forest animals (the bear and the boar), Benoît Besançon and Pierre Mensa are lovers of nature and of harmonious communal life. They work on natural materials to create playful and poetic structures.

Tic-Tac Glou – Sélection Jeunes Talents

Cascade de Voissière – Chambon-sur-Lac

« MAIS QUEL EST CE BRUIT ! UN CONCERT PEUT-ÊTRE ? NOUS DEVRIONS ALLER VOIR… »
Tic-Tac-Glou ramène les sonorités de la cascade jusqu’aux pieds des visiteurs. Création naturelle faite de bambous et de cordes, elle utilise l’eau comme force mécanique pour actionner un jeu d’instruments à percussion. Plusieurs gouttières acheminent l’eau et créent de nouvelles cascades à la fin de chaque suite de bambous. Entre temps, les conduits perdent de l’eau. Cette eau actionne des fontaines japonaises, les sozûs, qui viennent percuter la pierre. Le tout provoque un véritable concert de percussions, création sonore naturelle qui, fonction du débit, suit les fluctuations climatiques.

“WHAT IS THIS NOISE? A CONCERT, PERHAPS? WE SHOULD CHECK IT OUT…”
Tic-Tac-Glou restores the sounds of the waterfall right down to the visitors’ feet. A natural creation made of bamboo and strings, it uses water as a mechanical force to activate a play of percussion instruments. A guttering system channels the water and creates new waterfalls at the end of each series of bamboo structures. Meanwhile, the conduits lose water. This water activates Japanese fountains or sozus, which strike the stone. All of this forms a wonderful concert of percussions, a natural soundscape that, depending on the flow, follows climatic fluctuations.


Longueur : 40 m / largeur : 0,5 m / Hauteur : 0,5 à 2 m
20 fontaines, bambous, corde


Accès à l’oeuvre

Accessible directement depuis le parking.
À Chambon-sur-Lac, prenez la D637 en direction de la Réserve de Chaudefour. Garez-vous sur le parking Horizons devant la cascade, 1 km après le hameau de Voissière.
In Chambon-sur-Lac, take the D637 in the direction of the Réserve de Chaudefour. Park at the Horizons parking lot in front of the waterfall, 1 km after the hamlet of Voissière.